#Maddalena Fingerle
Explore tagged Tumblr posts
philosophenstreik · 2 years ago
Photo
Tumblr media
titel, name der autorin, verlag und dazu ein giftiger pilz und flecken, als hĂ€tte man mit tee auf den umschlag gekleckert - eine sehr passende gestaltung fĂŒr einen roman, in dem es darum geht, wie einem die sprache vergiftet und dreckig gemacht wird... (rezension zum roman im vorigen beitrag)
1 note · View note
queerographies · 8 months ago
Text
[Pudore][Maddalena Fingerle]
Un viaggio tra ombre e rinascita alla ricerca di sĂ© stessi Titolo: PudoreScritto da: Maddalena FingerleEdito da: MondadoriAnno: 2024Pagine: 156ISBN: 9788804775300 La trama di Pudore di Maddalena Fingerle Gaia non ha piĂč voglia di essere se stessa: si rasa i capelli a zero e indossa parrucche, svende i suoi orecchini piĂč preziosi su eBay, si libera dell’armadio e compra un letto nuovo – che poi

Tumblr media
View On WordPress
0 notes
delectablywaywardbeard-blog · 8 months ago
Text
Pudore, la storia di Gaia che vuole somigliare all'amata
MADDALENA FINGERLE, PUDORE (MONDADORI, PP. 153, EURO 18) Amore e simbiosi: somigliare alla donna amata ù il desiderio della giovane Gaia, protagonista di Pudore, nuovo libro di Maddalena Fingerle, acclamata autrice di Lingua madre, il suo romanzo d’esordio, che si ù aggiudicato vari riconoscimenti, tra cui il premio Italo Calvino, il Comisso e il Flaiano.     Pudore, uscito per Mondadori,

View On WordPress
0 notes
stranotizie · 9 months ago
Link
Sono pagine dense e fulgenti quelle di Maddalena Fingerle in “Pudore”, il nuovo romanzo da domani in tutte le librerie. “Pudore” Ăš la storia di Gaia che non ha piĂč voglia di essere se stessa: si rasa i capelli a zero e indossa parrucche, svende i suoi orecchini piĂč preziosi su eBay, si libera dell’armadio e compra un letto nuovo – che poi non sa montare. Vuole ricostruire se stessa e l’ambiente in cui vive
 a immagine e somiglianza di Veronica, la sua amata, meravigliosa Veronica, da cui Ăš appena stata lasciata. đŸ‘‰đŸ» In un soliloquio ora arrabbiato e rivendicativo, ora spaurito e ostaggio di una miriade di sublimi ossessioni, ma sempre ironico e pungente, Gaia arriverĂ  a conoscersi meglio e sarĂ  pronta a correre davvero dei rischi per diventare l’individuo che vuole essere.
0 notes
marcogiovenale · 3 years ago
Text
ricercabo 2021: a bologna il 4 e 5 dicembre, a palazzo d'accursio
ricercabo 2021: a bologna il 4 e 5 dicembre, a palazzo d’accursio
Qui il comunicato stampa : https://slowforward.files.wordpress.com/2021/12/cs_ricercabo-2021.pdf Click to access cs_ricercabo-2021.pdf  
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
letteratitudine · 3 years ago
Text
Tumblr media
Proposti dagli “Amici della Domenica”, per l’edizione 2022 del Premio Strega, i libri di: Fabio Bacà, Dario Buzzolan, Alessandra Carati, Mario Desiati, Costanza DiQuattro, Maddalena Fingerle, Alessio Forgione, Giorgio Ghiotti, Alfredo Palomba, Antonio Pascale, Gilda Policastro, Eduardo Savarese
0 notes
gobelluno · 3 years ago
Text
Maddalena Fingerle domenica al Museo Mario Rimoldi
Maddalena Fingerle domenica al Museo Mario Rimoldi
CORTINA D’AMPEZZO – La vincitrice della XXXIII edizione del Premio Italo Calvino, la giovane autrice altoatesina Maddalena Fingerle, racconta in “Lingua madre” (Italo Svevo) una storia incentrata sul mondo delle parole. L’evoluzione di Paolo Prescher, nato a Bolzano, la cui identità linguistica si aggira tra l’italiano, il tedesco e il ladino. Ma la lingua ù anche il perno della sua ossessione e

Tumblr media
View On WordPress
0 notes
personal-reporter · 3 years ago
Text
Festival Armonia 2021
I dodici semifinalisti del Premio Strega 2021, lo scrittore francese Daniel Pennac, la scrittrice belga AmĂ©lie Nothomb, gli italiani Nicola Lagioia, Paolo Giordano, Gabriella Genisi, Franco Arminio, Maddalena Fingerle e il vincitore del Premio Calvino 2021 saranno ospiti de La Cura Ăš la Cultura, la settima edizione del Festival letterario Armonia. Narrazioni in Terra d’Otranto che fino a

Tumblr media
View On WordPress
0 notes
downtobaker · 4 years ago
Text
Gli undici finalisti del Premio Calvino: il vincitore il 22 giugno
Gli undici finalisti del Premio Calvino: il vincitore il 22 giugno
da Redazione
Tumblr media
È giunto anche quest’anno il momento tanto atteso. Tra gli 889 manoscritti partecipanti alla XXXIII edizione, il Comitato di Lettura ha individuato 11 opere finaliste:
Giardino San Leonardo di Gian Primo Brugnoli; Oceanides di Riccardo Capoferro; Trash di Martino Costa; Lingua madre di Maddalena Fingerle; Schikaneder e il labirinto di Benedetta Galli; Sei colpi al tramonto di Vanni

View On WordPress
0 notes
pier-carlo-universe · 8 months ago
Text
"Rinascita e IdentitĂ : 'Pudore' di Maddalena Fingerle". Recensione di Alessandria today
“Pudore” di Maddalena Fingerle ù un’introspezione profonda e delicata nel viaggio di autoscoperta di Gaia, una giovane donna alle prese con il dolore della perdita e la determinazione di reinventarsi. Ambientato tra la borghesia italiana di Monaco e l’assolata terra del Salento, il romanzo naviga tra le complesse dinamiche dell’amore, dell’identità e della trasformazione personale. Gaia, la

Tumblr media
View On WordPress
0 notes
philosophenstreik · 2 years ago
Text
muttersprache
roman von maddalena fingerle
erschienen 2022
im folio verlag
isbn: 978-3-85256-849-2
(von tobias bruns)
paolo hasst seine geburtsstadt bozen. hĂ€sslich sei sie, nichts an ihr auf irgendeine art liebenswĂŒrdig. nach und nach baut sich dieser hass immer weiter auf. genauso wie der auf seine muttersprache. seine mutter macht sie ihm dreckig, die italienische sprache. wörter sind fĂŒr paolo mehr als einfach nur begriffsbeschreibungen, handlungsbeschreibungen und wofĂŒr auch immer noch wörter benutzt werden. es sind fĂŒr ihn gefĂŒhle, die mit einem gegenstand verbinden, gerĂŒche, die mit einem duft verbinden. doch seine mutter macht sie im alle dreckig - und nicht nur ihm, sondern auch seinem vater, der unter aphasie leidet und aus diesem grund in der gesamten wohnungzettel fĂŒr ihn kleben, um wörter mit einem gegenstand zu verbinden. nachdem sein vater suizid begeht und er ihn auf dem boden vor dem haus sehen muss, will er endlich raus aus alledem, was ihn hier so stört: seine schwester, die ihn schon von klein auf in die irre gefĂŒhrt hat, indem sie ihm falsche buchstaben beibrachte, was ihn zum gespött in der schule machte, diese verlogene mehrsprachigkeit in dieser region, dieses italienisch und dieses bozener “dialektdeutsch”, wo man sich irgendwann entscheiden muss, was denn nun in den dokumenten steht, eine erklĂ€rung abgeben muss, fĂŒr welche sprache man sich denn nun entscheidet, ... all das will er hinter sich lassen und zieht nach berlin. nie wieder will er seine muttersprache sprechen. doch dann lernt er in der bibliothek, wo er arbeitet die italienerin mira kennen. seine große liebe, die es schafft, wie eine waschmaschine all die verdreckten worte seiner muttersprache wieder rein zu waschen. alles lĂ€uft gerade gut in seinem leben. als mira dann von ihm schwanger wird schlĂ€gt er vor in die heimat zurĂŒckzukehren, wo sie als junge eltern den rĂŒckhalt der familie hĂ€tten. ausgerechnet bozen, zurĂŒck in die stadt die er so hasste, zurĂŒck zu denen, die ihm die sprache dreckig gemacht haben, und er fragt sich dabei nicht wirklich, ob das gutgehen kann.
maddalena fingerle ist selbst in bozen geboren, genauso wie der protagonist ihrer traurig anmutenden geschichte. ein protagonist, dem die sprache viel bedeutet - wie offensichtlich auch der autorin -, der aber in einer region aufwĂ€chst wo sprache spaltet. italienisch, deutsch oder ladinisch - man muss sich entscheiden. alles geht nicht, aber paolo will sich nicht entscheiden und ergreift deshalb die flucht, ist sauer auf die politische instrumentalisierung der sprache - warum sollte ein mensch eine “sprachgruppenzugehörigkeitserklĂ€rung” abgeben? liest man das wort das erste mal, stolpert man darĂŒber, denkt ganz einfach, es kann nur eine erfindung der autorin sein. ein wort, dass man sich auf der zunge zergehen lassen kann, zumal im deutschen, eines dieser monsterworte, die in kaum einer anderen sprache möglich sind. doch es ist keine erfindung, es ist eine tatsache. da fragt man sich tatsĂ€chlich, ob eine solche erklĂ€rung in einer region, die sich der mehrsprachigkeit rĂŒhmt nicht doch eher die region in sprachfamilien spaltet anstatt zur identifikation mit der region beizutragen. mit paolo zeichnet maddalena fingerle eine tragische figur, die an eben diesem widerspruch zugrunde geht. mit sicherheit ist “muttersprache” kein roman, der einem happy-end entgegenrast, allerdings einer, der neue diskussionen anstoßen kann. ĂŒber die sprache genauso wie ĂŒber auseinandersetzung mit geschichte in dieser norditalienischen region... vielleicht auch gerade deshalb wurde dieser roman bereits mit einigen wichtigen literaturpreisen geehrt.
1 note · View note